Światowe nazwy, polskie smaki 0
Światowe nazwy, polskie smaki

Polska kuchnia ma wielu miłośników. Nic dziwnego, bo jest bardzo smaczna! Wiele tradycyjnych przepisów opiera się na naturalnych i zdrowych składnikach. Polskie tradycje kulinarne to połączenie różnych kultur i smaków, a brzmiące światowo nazwy skrywają polski rodowód.

Niektóre nazwy potraw intrygują. Skąd w Polsce pojawiła się kawa po turecku? Kto przywiózł z dalekich stron przepis na rybę po grecku? Kto po raz pierwszy ulepił pierogi ruskie? Jak podają fasolkę po bretońsku we Francji? Odpowiedzi na te pytania są jednak bardzo proste, ponieważ ich historia zaczyna się... w kraju nad Wisłą!

 

POLSKIE PIEROGI RUSKIE

Pomysł nadziewanych farszem kawałków ciasta nie jest nowy – różne odmiany pierogów są popularne w różnych regionach Europy i Azji. Jednak słynne pierogi ruskie z „mącznego” ciasta, z farszem z ziemniaków i twarogów, to nasz, polski wynalazek! Określenie „ruskie” nie oznacza tutaj kraju, ale region – pierogi bardzo lubili Polacy mieszkający na terenie Rusi Czerwonej, czyli Galicji Wschodniej. Stąd zresztą inna nazwa potrawy – pierogi galicyjskie, choć Ukraińcy i Rosjanie nazywali je po prostu polskimi.

 

 

Pierogi ruskie gotujemy w wodzie, ale będą smaczne po odsmażeniu. Tradycyjne dodatki do pierogów to śmietana, skwarki lub smażona cebulka. We Lwowie smakosze posypywali pierogi kminkiem. W polskich domach popularnym dodatkiem jest zasmażka z masła i bułki tartej.

 

Mąka na pierogi i nie tylko!

 

FASOLKA PO BRETOŃSKU, BRITOŃSKU, A MOŻE POLSKU?

We francuskiej Bretanii raczej nie spróbujemy tradycyjnej fasoli po bretońsku. Dlaczego? Potrawa z fasolką z sosem pomidorowym i mięsem ma więcej wspólnego ze smażoną fasolką, która jest podstawą klasycznego brytyjskiego śniadania. Małe przejęzyczenie! A że Polacy lubili dodawać mięso do wszystkiego, stworzyli naszą swojską odmianę tego przepisu – oczywiście z dobrą kiełbaską! Fasolka po bretońsku jest smaczna, pożywna, łatwo przygotować ją w wersji wegetariańskiej i zawekować. Dlaczego warto jeść fasolę przeczytasz na naszym blogu.

 

 

SKĄD PRZYPŁYNĘŁA RYBA PO GRECKU?

Grecy bardzo lubią ryby, jedzą je często, podawane na wiele sposobów, często z dodatkiem warzyw. Jednak żaden Grek nie słyszał o potrawie, która gości na polskich stołach z okazji świąt. Ryba po grecku, czyli smażona ryba w sosie pomidorowym z duszonymi warzywami, nie ma wiele wspólnego z kuchnią śródziemnomorską. Nazwa powstała więc raczej przez odległe skojarzenie – ryby, duszone warzywa, Grecja!

 

BARSZ UKRAIŃSKI – Z UKRAINY I Z POLSKI

Barszcz ukraiński naprawdę pochodzi z Ukrainy, ale oryginalna receptura jest różna od polskiej wersji. Barszcz ukraiński u naszych sąsiadów jest bogaty w składniki oraz długo i starannie przygotowywany – na Ukrainie dobrą gospodynię rozpoznaje się po barszczu. Polska kuchnia przejęła ideę barszczu ukraińskiego, ale Ukrainiec, który spróbuje naszej zupy, będzie rozczarowany. Z kolei miłośnik fasoli raczej nie znajdzie jej w ukraińskim daniu.

 

 

POLSKIE WYNALAZKI W ORIENTALNYM STYLU

Kurczak po chińsku, śledź lub karp po japońsku – te dania nie pochodzą z dalekiej Azji! Są raczej odzwierciedleniem polskich wyobrażeń o orientalnej kuchni. Kurczak po chińsku, z ryżem i warzywami, zyskuje azjatycki charakter przez pędy bambusa oraz przyprawy i grzyby – niekoniecznie chińskie. Karp, choć japoński z nazwy, rzadko gości na stołach Japończyków. Owszem, lubią i szanują karpie, ale nie smażą ich i nie podają z pomidorami, papryką i selerem.

Kawa zalewana gorącą wodą, znana u nas jako kawa po turecku, to kolejny „skrót myślowy”. „Prawdziwa” kawa po turecku jest przygotowywana zgodnie z rytuałem – z użyciem tygielka oraz specjalnie dobranej, mielonej kawy. W Turcji picie kawy jest elementem kultury – tradycja parzenia i picia kawowych naparów na sposób turecki zostały wpisane na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO!

 

Narodowe potrawy to coś więcej niż jedzenie. Kuchnia narodowa, przekazywana z pokolenia na pokolenie, coraz częściej traktowana jest jako część kultury i tożsamości, która jednoczy ludzi. Niewiele rzeczy łączy Polaków tak bardzo, jak miłość do pierogów i innych potraw kuchni polskiej!

 

 

Źródła:

 

  • Agnieszka Kręglicka, Barszcz ukraiński, 2011,
  • Małgorzata Dawidziak-Kładoczyna, Nazwy potraw a marketing. Perswazyjne środki językowe we współczesnym nazewnictwie gastronomicznym, 2013,
  • Anna Matras, Performowanie polskiego smaku: kuchnia narodowa jako niematerialne dziedzictwo kulturowe, 2016,
  • Maciej Wernio, Obalamy kulinarne mity: oto polskie potrawy, które udają rarytasy zagranicznych kuchni, 2016,
  • Agnieszka Maury, Kawa po turecku – jak smakuje, jak parzyć oraz jak serwować?, 2018,
  • Igor Nowiński, Ruskie, czyli polskie. Kto wymyślił pierogi?, 2020,
  • Przyslijprzepis.pl, Fasolka po bretońsku – cała prawda!, 2013,
  • Naukawpolsce.pap.pl, Polskie potrawy o zagranicznej nazwie mogą zdziwić mieszkańców tych krajów, 2017,
  • Kobietapisze.pl, Czy barszcz ukraiński pochodzi z Ukrainy?, 2018.

 

Komentarze do wpisu (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Wersja komputerowa
Sklep internetowy Shoper Premium